«Архивны юноши толпою…» - эта строка из произведения А.С.Пушкина в школьные годы вызывала у меня некоторое недоумение: молодые люди занимаются несерьёзным бумажным делом. И вот, когда я заинтересовался проблемами родословной, стал разбирать бумаги, оставшийся после кончины мамы, опрашивать родственников, посещать Областной архив с целью выяснения биографических подробностей родственников и погрузился в мир давно прошедших дней, стала понятна романтика поиска и открытий неизвестной старины. Сейчас, как поветрие какое-то, многих охватил интерес к своей родословной, интерес к поискам своих корней. (Неужели прав Л.Н.Гумилёв, утверждавший, что в стране наступил мемориальный цикл, и она уже больше никогда не поднимется до прежних высот.)
С большим интересом я выстраиваю на компьютере разветвлённое родословное древо, используя специальные программы. Теперь имеются широкие возможности через Интернет найти, незнакомых родственников, заказать фамильный диплом, выяснить значение твоей фамилии или напечатать какие-либо сведения в надежде, что кто-то прочитает, заинтересуется, откликнется. Думалось, что фамилия Мыльцин редкая, но в Интернете нашлось очень много однофамильцев. Один из них отозвался и в переписке заметил, что всегда считал, что мы однофамильцы - все родственники.
Всегда интересовало происхождение нашей фамилии; в школе меня иногда безобидно подразнивали. Но оказывается, что фамилия происходит от прозвища далёкого предка, и образовалась она по одной из версий от названия горохового киселя - «мыльце». Это слово зафиксировано в словаре Даля. «У Мыльциных есть «родовые гнёзда» - районы, где эта редкая фамилия встречается чаще, чем в целом по России. Одно из таких родовых гнёзд находится в Борисоглебске, другое в окрестностях Тамбова. В ХIV—XVII веках здесь проходила Большая Засечная черта – линия оборонительных сооружений, защищающая южные рубежи Российского государства», так утверждается в фамильном дипломе.
А из Борисоглебска родом родители отца, то есть наши бабушка и дедушка. Место рождения прадедов неизвестно, и это предстоит выяснить,
В фамилии - Мыльцин - закреплено написание через «и» после буквы «ц» (что противоречит правилу грамматики), хотя в некоторых бумагах встречается написание через «ы», но все собственноручные подписи сделаны через «и». У меня в школе из-за этого произошёл такой случай. В пятом классе появились проблемы с русским языком. Обычно при написании контрольного диктанта, а он писался на отдельном тетрадном листке, и в правом верхнем углу подписывалась фамилия. При наличии в диктанте трёх ошибок - ставилась положительная оценка «тройка». Я сделал три ошибки, а учительница, желая меня проучить, наказать за нерадивость и заставить дополнительно заниматься, исправляет в фамилии букву «и» на «ы» и с полным основанием выводит оценку «двойка». На все мои возмущённые возражения, что это не ошибка, так пишется фамилия, положительной реакции не последовало. Учительница была непреклонна: четыре ошибки – значит двойка.
Случайно из Интернета узнаю, о существовании в Волгограде «Царицынского генеалогического общества». Знакомлюсь с его председателем – Евгением Владимировичем Астафьевым – молодым доброжелательным человеком, увлечённым своим делом, которому он посвящает свободное от основной работы время. Теперь я посещаю ежемесячные собрания, где собирается небольшой круг единомышленников, увлечённых одним делом, происходит заинтересованный разговор, обсуждаются возникшие проблемы, даются советы новичкам. Ощущается какое-то неизъяснимое чувство благожелательности и особой атмосферы увлечённости и общности интересов. Здесь выясняю, что расширение моих начальных поисков возможно в областном архиве. Получаю ряд доброжелательных советов и пожелание успехов от новых товарищей.
И вот, следующим этапом моих генеалогических изысканий стало посещение Волгоградского областного архива. Сразу туда попасть не удалось: таких желающих оказалось очень много. Поэтому пришлось записаться на очередь; только через месяц я попадаю в читальный зал, и мне приносят несколько папок с метрическими книгами. Приветливая и доброжелательная сотрудница читального зала – Лилия Витальевна посвящает в несложные правила работы с архивными материалами, и я пытаюсь разобраться в этой специфике. Первое, что необходимо было выяснить – это найти сведения о рождении отца, его братьев, сестёр, а затем приступить к поискам сведений о дедушке и бабушке, что и является предметом поиска на первом этапе.
Передо мной описи метрических книги трёх Урюпинских церквей: Вознесенская, Покровская и Христорождественская. Понравилось название первой церкви, и я начал с неё, хотя и мелькнула мысль – ни начать ли с третьей. И так, началась длительная и, надо сказать, нудная работа, час за часом перелистываю одну страницу за другой, заставляя себя внимательно всматриваться в каждую строку, разбирая иногда трудно читаемую скоропись.
И вот, наконец, удача: в метрической книге Христорождественской церкви за 1903 год сразу же нахожу имя отца – Николай, и рядом указаны фамилия и имена его родителей. Первая неожиданность, записанный день рождения отца 5-го февраля 1903 г. по старому стилю, не соответствует сведениям в имеющихся документах, где отмечено 03 февраля, но по новому стилю. Явная неточность, по-видимому, допущенная при переходе на новый календарный стиль. Ещё одна «находка»: среди «восприемниц» упомянута «Борисоглебская мещанская девица Ольга Васильева Мыльцина». По-видимому, это младшая сестра дедушки. Затем нахожу сведения о Владимире и Михаиле Мыльциных – это братья деда. Таким образом, теперь становятся известными имена братьев и сестёр деда на имеющейся у нас в семье групповой семейной фотографии Мыльциных.
Далее: в одной из записей среди восприемниц упоминается «Тамбовской губернии Борисоглебская мещанка дочь Почётного гражданина Татьяна Васильева Архипова». Это сестра бабушки. Но сведения о том, что прадедушка носил такое звание, - полная неожиданность. Интересуюсь у ныне здравствующих его внучек (по линии Архиповых), т.е. моих двоюродных тётушек, с которыми лишь недавно установил знакомство и которые к удивлению моему оказались моложе меня. Одна из тётушек – Ольга Петровна Короткова любезно откликнулась, сообщила много новых сведений. Но этот факт им тоже оказался неизвестным.
.
Продолжаю просматривать метрические книги с записями различных церквей. Разные почерки, иногда аккуратные, идеально каллиграфические, с нажимом и волосяной линией, как когда-то учили нас на уроках чистописания. Другие – небрежные, и с трудом прочитываются, или залихватские с вычурными завитками. Записи более чем столетней давности. Всматриваюсь в имена и фамилии, в подписи «восприемников» при крещениях или «поручителей» при венчании, выделяю знакомые фамилии, уточняю интересующие меня даты. Записываю события, следующие друг за другом длинной чередой – семья-то была большая, и родственников оказывается много. И мне представляется праздничная обстановка тех далёких дней, ощущаю сопричастность к этим событиям и разделяю чувства торжественности и радости с присутствующими.
А вот записи о почивших: нахожу имя бабушки, дата смерти и погребения, причина смерти, возраст - молодой 36-ти летней женщины. Можно представить горе родных, близких и оставленных шестерых детей.
Передо мной разворачиваются события давно прошедшие, события прошлого и позапрошлого веков - и радости, и горе запечатлённые в одной книге.
При просмотре метрических книг и в процессе изучении различных материалов пришлось столкнуться с упоминанием совершенно незнакомых однофамильцев. И тут как бы возникает новое направление работы - поиски однофамильцев и выяснение степени возможного родства. Но на этом пока дореволюционные сведения по Урюпинскому архиву исчерпываются, и теперь необходимо знакомиться с архивами по Борисоглебску. Для этого нужно выяснить, где они находятся. Предстоит дополнительная работа, интерес к архивным поискам возрастает, и поле деятельности расширяется. «Исследования» продолжаются.